озвучка дубляж видео

Профессиональная

Озвучка и дубляж видеороликов, анимации, видео любого формата.

Озвучка и дубляж видео практически на любом языке. Быстро, качественно, по доступным ценам. Профессиональные дикторы и опытные продюсеры. Озвучиваем “синхроны”, ролевые, шумовое оформление, звуковой дизайн.

Нам доверяют:

 

Качественная озвучка

Качественная озвучка любых видеоматериалов, предоставленных вами. На выбор – огромное количество голосов дикторов – мужчин, женщин, детей, пародистов. Мы предлагаем вам множество полезных опций (синхронизация с движениями губ – липсинг, музыка, очистка звука). Если вам нужно озвучить видео – обращайтесь в “Аудиоград”!

DeLonghi – рекламный видео ролик полное озвучивание, диктор Е. Бут

Банк Уралсиб – полное озвучивание, голос С. Концевич

Лига Ставок – озвучивание звукоряда, голос В. Кузнецов

Масло Tauberg – полня озвучка, диктор Р. Гринберг

Росатом – озвучивание анимационного презентационного ролика, диктор А. Шестаков

Yamaha – озвучка на русском рекламного ролика голосом А. Дмитриева

YIT дом – ролевая озвучка рекламного ролика

Дип Рилиф – озвучивание героев в рекламном ролике

Озвучка рекламного ролика King Vinch, Тимофеев А.

Дубляж видеороликов, презентационных, обучающих, документальных фильмов практически на любой язык мира

Дублирование любых видеороликов. Высокое качество звука, синхронизация движений губ (липсинг) и огромный выбор дикторов. Ознакомьтесь с примерами дублирования видео ниже и выберите интересующий вас тариф в прайс-листе!

Huawei – дубляж на русский язык, диктор Алехин А.

Дубляж обучающего видеоролика Tefal на русский язык, диктор О. Жуланова

Дубляж обучающего видео M&S на русский

Validation – короткометражный фильм. Дубляж по ролям Титова К., Стрелков Д.

Дубляж на aнглийский презентационного ролика BioTech, озвучил А. Кремнев

Kemin, дубляж голосом А. Ильина

Дубляж презентационного ролика Fidia, читал Лукинов Р.

Дубляж промо-ролика наушников Yamaha, диктор Гладкая М.

Wilo насосы – дубляж на русский, голос Бут Е.

Локализация видео

Локализация – это замена языка не только в звукоряде (дубляж) , но и в видеоряде – в тех местах, где появляются элементы видео с текстом на непонятном для данного региона языке. Тогда мы заменяем как тексты и элементы на экране, так и звуковое сопровождение. Результат: ролик, произведенный, например, для Украины, теперь можно показывать и в России.

Вопрос-ответ

Часто задаваемые вопросы по изготовлению аудиорекламы

  • Небольшие проекты озвучиваем в течении 24 часов, крупные-по согласованию.
  • Сочиняем тексты в течении 24 часов.
  • Предоплата 100%, постоплата при заключении договора.
  • Способы оплаты – Безнал,  Банковские карты, PAYPAL,  крипта (USDT) .
  • Озвучка сценария дикторами и их гонорары.
  • Лицензионная музыка на фоне, сведение в готовый трек.
  • Паспорт РАО на музыку (по запросу).
  • Конвертация в любой формат.
  • Доработки ролика без изменения текста – бесплатны.
  • Отправка закрывающих – ЭДО.

Мы выполняем ваше ТЗ, чем конкретнее поставлена задача, тем больше вероятность успеха.

Для того, чтобы вам понравилось, мы согласовываем сценарий, голос, подачу, музыку.

Бесплатно устраним замечания по сценарию, огрехи дикторов, неверное произношение, брак по звуку, музыкальный фон.Один раз перепишем подачу диктора по вашим комментариям.

За доп. плату. Заменим утвержденный голос, переозвучим правки по тексту, внесенные после предоставления готовой работы.

  • Да, можете, около 3000 лицензионных треков.
  • Но, как правило, мы сами подбираем музыку на экспертном уровне.
  • Если не понравится, заменим.
  • Вся музыка лицензионна, паспорт РАО включен в стоимость.

Стоимость авторского вознаграждения включена в стоимость производства. Передача права использования любого произведения любым способом переходит к заказчику в момент полной оплаты услуг. Если заказчик является юр. лицом – в момент подписания акта приема передачи. Факт передачи закрепляется в договоре оказания услуг. Мы никогда не предъявим авторских претензий по использованию наших продуктов, переданных заказчику.

Изготовитель гарантирует, что не нарушает права третьих лиц (закреплено Договором).

Цены на озвучку, дубляж, локализацию

  • Озвучивание, дубляж видео – голос за кадром
  • Цена
  • Длительность
  • Результат
  • Формат файла
  • Опции
  • Озвучивание, дубляж видео – голос за кадром
  • От 3490 руб.
  • До 30 сек.
  • Видеоролик с закадровым голосом
  • Видео по тех. спецификации заказчика
  • Музыка на фоне (+500 руб.)
  • Озвучание нескольких персонажей + шумы, эффекты
  • Договорная
  • Любая
  • Видеоролик с закадровым голосом
  • Видео по тех. спецификации заказчика
  • Опции